Nomes que significam joia
Nomes cujos significados carregam joia, reunidos de todas as tradições da biblioteca do nametree. Toque em qualquer nome para ver a história dele, ou cultive uma árvore e descubra quais pertencem à sua família.
Gema espanhol · gema, joia
Ngoc vietnamita · joia, gema
Ploy tailandês · gema, pedra preciosa
Kaew tailandês · cristal, vidro, pedra preciosa
Ratana tailandês · joia, cristal
Gemma italiano · "gema, pedra preciosa"
Jewell inglês · da palavra «jewel», joia, uma pedra preciosa
Pakin tailandês · ouro, dourado
Ngọc vietnamita · jade, gema preciosa
Caoimhe irlandês · gentil, bela, preciosa
Pierre francês · rocha, pedra
Xanthe grego · dourada, amarela
Jewel francês · pedra preciosa
Jemma italiano · variante de Gemma, significa gema, pedra preciosa
Diamond inglês · pedra preciosa, inquebrável
Mony Khmer · gema, joia; do sânscrito mani
Tanawat tailandês · riqueza, fortuna
Otto germânico · riqueza, fortuna
Pearl inglês · pérola
Giada italiano · jade, a pedra preciosa
Odile francês · riqueza, fortuna
Ratna indonésio · joia
Zeina árabe · beleza, ornamento
Jasper persa · tesoureiro; pedra preciosa
Kuhio havaiano · real, príncipe
Marguerite francês · pérola, flor de margarida
Diem vietnamita · bela, deslumbrante
Opal sânscrito · gema
Lani havaiano · céu, paraíso, real
Ratanak Khmer · joia, tesouro; do páli ratana
Vasily russo · real, régio
Farah árabe · alegria, felicidade
Loc vietnamita · fortuna, prosperidade
Celestine latim · celestial, do céu
Cher francês · querida, amada
Kislap filipino · faísca, brilho
Phúc vietnamita · fortuna, bênção
Onni Finnish · felicidade, sorte
Slamet indonésio · a salvo, próspero, abençoado
Pearlie inglês · diminutivo de Pearl, do nome da pedra preciosa, a pérola
Tien vietnamita · fada, anjo
Doruk turco · cume, pico
Phetmany Lao · diamantes e gemas (phet = diamante, do sânscrito vajra, + many = joia)
Yadana Burmese · joia, tesouro, do páli ratana (ရတနာ)
Mutiara indonésio · pérola
Momi havaiano · pérola
Perla italiano · pérola
Margaret grego · pérola
Megan galês · pérola
Mook tailandês · pérola
Margaux francês · pérola
Marjorie francês · pérola
Farida árabe · única, joia preciosa; a rainha Farida do Egito, primeira esposa do rei Faruk
Leimomi havaiano · lei de pérolas, filha da pérola
Ruwan Sinhala · gema, ouro precioso (cingalês, do sânscrito ratna); um nome de joia da ilha que os textos antigos chamavam de Ratnadipa, a ilha das gemas
Gretchen alemão · diminutivo de Margaret, pérola
Keo Lao · cristal, pedra preciosa; o cognato laosiano do tailandês Kaew e um dos elementos mais usados nos nomes laosianos, que funciona sozinho como nome próprio ou apelido para os dois sexos
Margarita espanhol · variante de Margaret, pérola
Margery grego · variante medieval de Margaret, «pérola»
Zeynep turco · joia preciosa, oliveira ornamentada (forma turca de Zainab)
Margret grego · variante gráfica de Margaret, «pérola»
Malgorzata polonês · pérola; grafia adaptada ao inglês de Małgorzata
Margo francês · variante de Margaret, do grego "margarites" (pérola)
Manimekalai Tamil · cinto de joias (mani, gema + mekalai, cinto); heroína do épico budista tâmil Manimekalai, um dos cinco grandes épicos da literatura tâmil
Nilmini Sinhala · gema azul, safira (cingalês nil, azul, mais mini, gema, do sânscrito mani); um nome que aponta direto para as famosas safiras do Sri Lanka, na ilha que os textos antigos chamavam de Ratnadipa, a ilha das gemas
Jade inglês · da pedra preciosa, via o espanhol "piedra de ijada"
Manivanh Lao · joia (do sânscrito mani); um composto clássico de menina laosiano em sua grafia da era francesa
Maisie escocês · forma carinhosa de Margaret, "pérola"
Peggy inglês · forma carinhosa de Margaret, «pérola»
Margie inglês · forma carinhosa de Margaret, «pérola»
Lulu árabe · tradicionalmente pérola; também apelido de Louise
Muthu Tamil · pérola (tâmil), um nome clássico muito usado em Tamil Nadu
Meghan galês · pérola; uma grafia de Megan, o diminutivo galês de Margarida, adotada com carinho pelas famílias americanas de origem irlandesa
Margot inglês · pérola; diminutivo de Margaret
Maisy escocês · diminutivo de Margaret, significando 'pérola'
Milagros espanhol · milagres, nome devocional mariano; joia clássica espanhola calorosa e rara
Helmi Finnish · pérola; também usado como forma abreviada de Vilhelmiina
Hira Urdu · diamante (urdu hira, palavra de origem sânscrita); evoca também a caverna de Hira, onde o Profeta recebeu a primeira revelação, então um único nome curto carrega ao mesmo tempo uma joia de raiz sânscrita e um marco islâmico, uma combinação bem paquistanesa
Gosia polonês · forma cotidiana de Małgorzata (Margarida, «pérola»)
Margrethe grego · pérola (forma de Margarida); Margarida II, rainha da Dinamarca por mais de meio século
Małgorzata polonês · pérola (forma polonesa de Margarida)
Queralt espanhol · nome de santuário mariano de Berga, na Catalunha; joia regional distinta, que também chama atenção fora da Catalunha
Maizie escocês · variante de Maisie, forma carinhosa de Margaret, significa pérola
Greta alemão · pérola (forma curta alemã de Margarete)
Rita grego · forma curta de Margaret, 'pérola'
Kanmani Tamil · termo carinhoso que significa «a menina dos olhos» (kan «olho» + mani «joia»)
Xoana espanhol · Deus é gracioso (forma galega de Joana); joia regional distinta usada além da Galícia
Swathi Telugu · a estrela Svati; segundo a tradição clássica, a gota de chuva que cai numa ostra sob essa estrela vira pérola. Nome definidor das mulheres telugu nascidas nos anos 1980 e 1990 (um importante semanário telugu se chama justamente Swathi), então hoje soa mais como nome da geração das mães do que como nome de bebê
Mazie escocês · variante de Maisie, diminutivo escocês de Margaret (pérola)
Uxue espanhol · invocação mariana ligada ao santuário de Ujué (basco); joia distinta usada em toda a Espanha, além de suas raízes em Navarra
Qual deles combina com a SUA família? →