nametree

Nomes que significam pequenino

Nomes cujos significados carregam pequenino, reunidos de todas as tradições da biblioteca do nametree. Toque em qualquer nome para ver a história dele, ou cultive uma árvore e descubra quais pertencem à sua família.

Vaughn galês · pequeno, pequenino
Yuvan sânscrito · jovem, juvenil
Polina russo · pequena, humilde
Pavel russo · pequeno, humilde
Paul latim · pequeno, humilde
Paula latim · pequena, humilde
Emiko japonês · criança abençoada e bela
Tomoko japonês · menina sábia, menina amiga
Omolara iorubá · filho da família, filho querido
Sachiko japonês · criança da felicidade
Wren inglês · passarinho
Marcellus latim · diminutivo de Marcus, ligado a Marte, o deus da guerra
Yoshiko japonês · criança boa e reta
Kanya tailandês · jovem, donzela
Mariam árabe · amada, filha desejada
Nhi vietnamita · menina pequena (terminação carinhosa comum em nomes)
Noi tailandês · pequeno; um apelido carinhoso da geração mais velha, muitas vezes dado ao filho caçula ou a um bebê pequenino
Michiko japonês · criança de beleza e sabedoria
Sven escandinavo · rapaz, jovem (sueco)
Sayuri japonês · pequeno lírio
Paulette francês · pequena, diminutivo de Paul
Riko japonês · criança do jasmim, criança lógica
Soo-ah coreano · criança elegante
Unni Malayalam · pequenino em malaiala; evoca Unnikrishnan, o menino Krishna venerado no templo de Guruvayur, no Kerala, e funciona tanto como apelido carinhoso quanto como nome próprio independente
Brooke inglês · "pequeno riacho"
Logan escocês · pequeno vale
Owen galês · jovem guerreiro
Leimomi havaiano · lei de pérolas, filha da pérola
Yukiko japonês · menina da neve
Kazuko japonês · criança harmoniosa
Colt inglês · potro
Chinni Telugu · pequenina, miudinha (telugu nativo chinna); um nome carinhoso de casa que às vezes vira o nome do dia a dia, embora raramente o da certidão
Pol espanhol · pequeno, humilde (forma catalã de Paulo); comum em todo o país graças ao apelo catalão
Chieko japonês · criança da sabedoria
Fuyuko japonês · menina do inverno
Kyoko japonês · criança espelho
Miriam hebraico · criança desejada
Paolo italiano · pequeno, humilde (forma italiana de Paul)
Paweł polonês · pequeno, humilde (forma polonesa de Paulo)
Pauline latim · forma feminina de Paul, 'pequeno, humilde'
Omotola iorubá · um filho vale tanto quanto a riqueza
Ifeyinwa Igbo · nada se compara a um filho
Haruko japonês · menina da primavera
Junko japonês · menina pura
Paulina latim · pequena, humilde (feminino latino de Paulo, há muito um clássico polonês)
Brook inglês · nome tirado da palavra inglesa para um pequeno riacho
Phaolo vietnamita · pequeno, humilde (forma vietnamita de Paulo)
Nwakaego Igbo · um filho vale mais que a riqueza
Yoko japonês · criança do oceano
Paige inglês · sobrenome ocupacional, "jovem servo, pajem"
Marcel francês · pequeno guerreiro, jovem seguidor de Marte
Addison inglês · descendente de Adão
Paulo português · pequeno, humilde; um nome brasileiro clássico frequentemente escolhido por famílias nikkeis pela facilidade em português
Pablo espanhol · pequeno, humilde (forma espanhola de Paulo); nome que há muito está entre os 10 mais populares da Espanha, indissociável de Picasso
Siu-Ming cantonês · pequeno resplendor (少明); um nome clássico e popular em Hong Kong
Lek tailandês · pequeno, miúdo; um clássico do sistema tailandês de apelidos, em que toda criança recebe um apelido curto (chue len) usado em todo lugar menos na papelada, ao lado de um nome formal longo. Lek pertence à geração de apelidos dos avós, de antes de as escolhas de palavras inglesas dominarem.
Evelyn inglês · tradicionalmente, criança desejada
Babatunde iorubá · o pai retorna (dado a uma criança parecida com um avô falecido)
Idowu iorubá · a criança nascida depois dos gêmeos
Noy Lao · pequenina; o apelido laosiano por excelência. Como o tailandês, o laosiano combina um nome formal de várias sílabas com um apelido curto do dia a dia, e Noy é tão difundido que muitas mulheres lao-americanas o usam em todos os contextos, diga o que disser a certidão de nascimento
Tarun Telugu · jovem, juvenil, fresco (sânscrito taruna); comum nas gerações telugu dos anos 1990 e 2000
Somi coreano · pequena beleza (nome da cantora Jeon Somi)
Paola italiano · forma feminina italiana de Paul, "pequena, humilde"
Anbuselvi Tamil · amada e próspera (anbu «amor» + selvi «jovem próspera»)
Keiko japonês · criança feliz e abençoada
Omana Malayalam · querida, adorada; genuinamente malaiala e não sânscrito, a palavra do dia a dia que o Kerala usa para um filho muito querido, e um nome de mulher emblemático do Kerala de meados do século XX; três sílabas leves que falantes de inglês pronunciam certo de primeira
Yara árabe · pequena borboleta (um nome cujo significado é debatido entre as fontes, mas que se tornou um favorito de rápida ascensão fora da comunidade árabe)
Eirlys galês · galanto, a pequena e pálida flor de inverno
Ziyi chinês · filha da alegria (子怡)
Colin escocês · forma carinhosa de Nicholas, ou do gaélico "filhote jovem"
Idun escandinavo · a eternamente jovem (deusa nórdica que guarda as maçãs da juventude)
Hanako japonês · menina flor; um nome antiquado que já foi tão comum que virou sinônimo de «menina japonesa», ainda encontrado entre as famílias nikkeis mais antigas do Brasil
Vieno Finnish · suave, ameno, delicado; um do punhado de nomes que a lei finlandesa reconhece oficialmente como unissex, embora hoje o uso feminino predomine
Ammu Malayalam · um apelido carinhoso malaiala usado como nome próprio; a mãe em O Deus das Pequenas Coisas, de Arundhati Roy
Makiko japonês · um clássico nome em -ko, «menina»; o elemento Maki varia conforme os kanji escolhidos, muitas vezes «esperança verdadeira»
Zihan chinês · filho da cultura e da tolerância (子涵)
Mineko japonês · um clássico nome em -ko, «criança»; o elemento Mine varia conforme o kanji escolhido, muitas vezes «pico» (峰子)
Selvi Tamil · moça, jovem; também carrega o sentido de «próspera», tradicionalmente usado como tratamento honorífico para mulheres solteiras
Kellen irlandês · variante de Cailean, tradicionalmente «criança» ou «vitória»
Ilavarasi Tamil · princesa, a jovem rainha (ilam, jovem + arasi, rainha); puro vocabulário tâmil de realeza
Nhyira Akan · bênção, na língua twi; costuma ser dado para celebrar um filho muito esperado ou especialmente querido
Masako japonês · filha da retidão e da elegância (conforme os kanji); a imperatriz Masako do Japão
Mariah hebraico · variante de Maria/Mary
Aiko japonês · criança amada; usado pelas primeiras famílias nikkeis da geração nissei em São Paulo
Mollie hebraico · variante de Molly, forma carinhosa de Mary, tradicionalmente "amarga" ou "filha desejada"
Kavin Tamil · beleza, graça (uma palavra tâmil pura atestada na poesia Sangam, não vinda do sânscrito). A estrela discreta dos nomes tâmil-americanos: é uma palavra clássica de verdade que por acaso soa exatamente como Kevin, então um menino pode ser Kavin no templo sem que ninguém na escola tropece nunca; em nítida ascensão entre os pais tâmeis jovens tanto nos Estados Unidos quanto em Tamil Nadu
Nona latim · tradicionalmente «nona», dado historicamente ao nono filho
Evalyn inglês · variante de Evelyn, tradicionalmente criança desejada
Kolt inglês · grafia moderna de Colt, nome-palavra que designa um potro
Young-ja coreano · criança florescente; um nome geracional da era da colonização japonesa (a terminação «-ja» tomada do japonês «-ko»), outrora muito comum, hoje mantido sobretudo como nome do meio de uma avó
Qual deles combina com a SUA família? →
EXPLORETodas as tradiçõesTodos os nomes🔍 Buscar um nomeNomes de três letrasNomes curtosClássicos que voltamNeutrosPolishJapaneseCantoneseIrishKorean
🌐EnglishEspañolPortuguês