nametree

Nombres que significan noche

Nombres cuyos significados llevan noche, reunidos de todas las tradiciones de la biblioteca de nametree. Toca cualquier nombre para ver su historia, o cultiva un árbol y descubre cuáles pertenecen a tu familia.

Akari japonés · luz, resplandor
Lila árabe · «noche»
Sayandeep Bengali · lámpara del crepúsculo, una luz vespertina (sayan, atardecer + deep, lámpara)
Svetlana ruso · estrella, luz
Dwayne irlandés · oscuro, moreno
Nisha sánscrito · noche
Layla árabe · noche
Sharbari Bengali · noche
Helen griego · luz, antorcha
Dawn inglés · amanecer, primera luz
Suong vietnamita · niebla, rocío
Melanie griego · «negra, oscura»
Helena griego · luz resplandeciente, antorcha
Luningning filipino · brillo, resplandor
Hikaru japonés · luz, resplandor
Rangsan tailandés · luz, resplandor
Liwayway filipino · amanecer, primera luz de la mañana
Lailah hebreo · tradicionalmente «noche»
Arjun sánscrito · brillante, resplandeciente
Cihan turco · el mundo, el universo
Gilang indonesio · brillante, resplandeciente, radiante
Kislap filipino · chispa, destello
Darsh sánscrito · visión, vista
Alohi hawaiano · brillante, radiante, luminosa
Skye escocés · lugar, cielo
Keith escocés · bosque
Nora irlandés · honor, luz
Nagisa japonés · orilla, playa
Blake inglés · oscuro; pálido
Anwar árabe · luminoso, más brillante, radiante
Diya sánscrito · lámpara de aceite, luz
Meira hebreo · luz, iluminar
Kalea hawaiano · brillante, alegre, clara
Electra griego · brillante, ámbar, radiante
Ploy tailandés · gema, piedra preciosa
Gregory griego · vigilancia
Gregorio italiano · atento, vigilante
Orpheus griego · oscuridad de la noche; músico legendario
Amaya vasco · «lluvia nocturna»
Lucero español · estrella de la mañana, luz brillante
Bożena polaco · divina, piadosa
Claire francés · claridad, brillo
Clara latín · claridad, brillo
Klara alemán · claridad, brillo
Uche Igbo · sabiduría, pensamiento, mente
Casey irlandés · vigilancia, atención
Pierre francés · roca, piedra
Phoebe griego · brillante, radiante, luminosa
Arnav sánscrito · océano, mar
Darya persa · mar, océano
Samudra Bengali · mar, océano
Hugo germánico · mente, intelecto, espíritu
Alina germánico · brillante, noble
Gema español · gema, joya
Huy vietnamita · brillante, glorioso
Moana hawaiano · océano, mar profundo
Nirvaan sánscrito · liberación, iluminación
Ningning filipino · resplandor, brillo
Ngoc vietnamita · joya, gema
Thien vietnamita · celestial, divino
Mona árabe · deseo, anhelo
Yuvan sánscrito · joven, juvenil
Pakin tailandés · oro, dorado
Diep vietnamita · hoja, follaje
Tarek árabe · el que llama de noche; lucero del alba
Doruk turco · cima, cumbre
Samar árabe · conversación nocturna
Lela árabe · variante de Leila, 'noche'
Lyla árabe · variante de Leila, «noche»
Lilah árabe · variante de Leila, «noche»
Leilah árabe · variante de Leila, «noche»
Twila inglés · nombre de creación moderna, que probablemente evoca «twilight» (el crepúsculo)
Samir árabe · compañero de conversación nocturna
Sohini Bengali · hermosa, encantadora, espléndida; también el nombre de un raga clásico indostánico asociado con el anochecer
Samira árabe · compañera de conversación nocturna
Lylah árabe · variante ortográfica de Leila/Lila, árabe para 'noche'
Laylah árabe · variante ortográfica de Layla, árabe para 'noche'
Lilith hebreo · figura del folclore judío, tradicionalmente «de la noche»
Twyla inglés · creación moderna, posiblemente derivada de «twilight» (crepúsculo) o «twin» (gemelo)
Laila árabe · «noche»
Yeranuhi Armenian · tradicionalmente un nombre armenio que significa atardecer
Leyla turco · noche (grafía turca de Layla, del clásico romance de Layla y Majnún)
Laylani árabe · combinación moderna de Layla ('noche') y el sufijo hawaiano '-lani' ('cielo')
Leila árabe · noche (una grafía alternativa de Layla, que muchas familias mantienen distinta por su propia historia, incluida la canción de Eric Clapton)
Sameer árabe · compañero de charla nocturna (a menudo abreviado como Sam en la vida cotidiana estadounidense)
Delila hebreo · variante gráfica de Delilah, tradicionalmente «delicada» o «de la noche», la figura bíblica que traicionó a Sansón
Quynh vietnamita · la flor quỳnh, que florece de noche y se abre una sola noche; originalmente una palabra para el jade rojo fino. Escrito Quỳnh; un favorito poético de los padres del Vietnam de los años 80 y 90, así que en EE. UU. se concentra en la generación inmigrante más joven, y sus portadoras suelen aceptar la lectura americana Quinn
Andrzej polaco · viril, valiente (forma polaca de Andrés). La víspera de su onomástica, Andrzejki, el 29 de noviembre, es la noche polaca de los juegos de adivinación con cera derretida, el ejemplo más claro que sobrevive del calendario de onomásticas pesando más que el cumpleaños; en Estados Unidos suele ser Andrew en los papeles y Andrzej en la mesa familiar.
Laxmi sánscrito · la diosa de la fortuna honrada en el Laxmi Puja, la tercera noche del festival nepalí de Tihar; la grafía con x, estándar en Nepal, marca el nombre como nepalí frente al Lakshmi indio
Romduol Khmer · el rumduol, una pequeña flor de color crema con una intensa fragancia vespertina, declarada flor nacional de Camboya por decreto real en 2005; como nombre de pila es una declaración de herencia inconfundible, elegido cuando los padres quieren que lo jemer sea visible
¿Cuál encaja con TU familia? →
EXPLORALas 39 tradicionesTodos los nombres🔍 Buscar un nombreNombres de tres letrasNombres cortosClásicos que vuelvenNeutrosPolishJapaneseCantoneseIrishKorean
🌐EnglishEspañol Português